学华语
There's a well-known Chinese saying,
which, translated directly, means diseases enters our body through our mouth, while trouble are caused by the words we speak. Alternatively, it can be summarised as problems arise from the use of our mouths.
A classic example happened to me today. I was due to meet Fengchun, Yuxiang and Wenhua for cycling at East Coast Park, but I happened to be early. Thus I got myself a seat in McDonald's (East Coast Park branch) and waited.
And waited.
And waited.
And waited.
It was approaching dinner time and the crowd inside McDonald's was growing. Feeling bad about hogging a table all by myself while there were so many others waiting to get a seat, I decided to leave McDonald's and engage in my favourite past-time: sea gazing (think star gazing).
So I got out of McDonald's, sat down on one of the break waters along the beach, and informed Fengchun of my relocation. Fengchun arrived not long after and joined me in my sea gazing on the breakwater. Having experienced the beauty of Pulau Tioman, we were actually quite put off by the sea water around Singapore.
Ok ok, I'm getting to the classic example already.
Halfway through our comparison on the sea of the 2 places, I suddenly commented,
"今天的浪好大。" (The waves seem bigger today)
Just as I completed my sentence, an extra huge wave crashed against the breakwater and sent showers of brine flying towards Fengchun and I. The waves got Fengchun right in his face and soaked his T-shirt. I managed to turn away in time, but the back of my T-shirt and my bermudas did not escape the ordeal.
Moral of the story: watch what you say.
"病从口入,祸从口出"
which, translated directly, means diseases enters our body through our mouth, while trouble are caused by the words we speak. Alternatively, it can be summarised as problems arise from the use of our mouths.
A classic example happened to me today. I was due to meet Fengchun, Yuxiang and Wenhua for cycling at East Coast Park, but I happened to be early. Thus I got myself a seat in McDonald's (East Coast Park branch) and waited.
And waited.
And waited.
And waited.
It was approaching dinner time and the crowd inside McDonald's was growing. Feeling bad about hogging a table all by myself while there were so many others waiting to get a seat, I decided to leave McDonald's and engage in my favourite past-time: sea gazing (think star gazing).
So I got out of McDonald's, sat down on one of the break waters along the beach, and informed Fengchun of my relocation. Fengchun arrived not long after and joined me in my sea gazing on the breakwater. Having experienced the beauty of Pulau Tioman, we were actually quite put off by the sea water around Singapore.
Ok ok, I'm getting to the classic example already.
Halfway through our comparison on the sea of the 2 places, I suddenly commented,
"今天的浪好大。" (The waves seem bigger today)
Just as I completed my sentence, an extra huge wave crashed against the breakwater and sent showers of brine flying towards Fengchun and I. The waves got Fengchun right in his face and soaked his T-shirt. I managed to turn away in time, but the back of my T-shirt and my bermudas did not escape the ordeal.
Moral of the story: watch what you say.
Level of response: 4
hmm... din expect you to master (练成) big sea no limit secret technique (大海无量神功).
Impressed impressed (佩服佩服)...
Got secret manual (秘籍) to share (分享)?
No secret manual. It's all in the brain.
i din expect mel to have mastered 大海无量神功.. so reaction was not very fast.
Next time, if i ever go surfing I would definitely ask mel along... cuz there will be no lack of WAVES!! ahahaha
Be careful when you ask for a wave, because you may get a tsunami
Post a Comment